Sistem de camere de pescuit subacvatic

Transformă-ți camera de acțiune într-o cameră de pescuit subacvatică

Capturați fiecare lovitură în timp real

Soluții pentru fiecare aplicație de pescuit, ajutându-vă să găsiți pești și să surprindeți momente incredibile

Sistem de camere de pescuit subacvatic
Capturați fiecare lovitură
Design premiat

Vă prezentăm sistemul de camere de pescuit Seavu

Dacă vă place pescuitul și doriți să vă îmbunătățiți experiența, sistemul de camere de pescuit Seavu oferă două instrumente inovatoare: Seavu Explorer și Seavu Seeker. Aceste camere avansate de pescuit transmit în direct imagini subacvatice direct de pe camera de acțiune pe telefon, oferindu-vă o perspectivă unică asupra lumii subacvatice. Indiferent dacă pescuiți în mod recreațional sau profesional, aceste camere de pescuit vă ajută să observați comportamentul peștilor, să vă îmbunătățiți tehnicile și să surprindeți emoția fiecărei călătorii.

The Seavu Explorer: O cameră de pescuit robustă pentru fiecare situație

Seavu Explorer este o cameră de pescuit durabilă, versatilă, perfectă pentru o gamă largă de metode de pescuit, inclusiv pescuitul cu trolling, drifting sau ancorat. Oferă imagini subacvatice live, permițându-vă să urmăriți comportamentul peștilor și să vă ajustați strategia în timp real pentru rezultate mai bune.

Această cameră de pescuit este proiectată pentru a face față diferitelor condiții de pescuit. Caracteristicile sale adaptabile îl fac ideal pentru utilizare pe o barcă, caiac sau chiar de pe țărm, ajutându-vă să capturați imagini clare subacvatice, indiferent unde pescuiți. Indiferent dacă pescuiți în ape puțin adânci sau în mare adâncime, lungimile cablurilor Seavu Explorer, variind de la 7 m la 52 m, vă permit să vă personalizați configurația în funcție de adâncimea de care aveți nevoie.

Cu capabilitățile sale de transmisie în direct, această cameră de pescuit oferă feedback imediat, ajutându-vă să luați decizii informate în timpul sesiunii de pescuit și să vă îmbunătățiți abilitățile în timp.

Seavu Seeker: un suport compact și versatil pentru camere de pescuit

Seavu Seeker este o altă opțiune puternică în Sistemul de camere de pescuit Seavu, dar principalul său punct forte constă în designul său compact și versatil. Acest suport pentru camera de pescuit are un receptor încorporat și poate fi montat aproape oriunde, permițându-vă să capturați imagini din diferite unghiuri și perspective.

Seeker oferă mai multe opțiuni de montare, inclusiv suportul pentru stâlp pentru o vedere la prima persoană a capturii dvs., aripioarele curente pentru utilizare în timp ce mergeți în derivă și suportul pentru oală Burley pentru captarea imaginilor în timpul desfășurării momelii. Flexibilitatea sa îl face montura ideală pentru camera de pescuit pentru pescarii care doresc o gamă largă de opțiuni de configurare.

Proiectat pentru ușurință în utilizare, Seeker vă permite să îl atașați rapid și ușor pe aproape orice suprafață folosind suporturi GoPro standard. Indiferent dacă doriți să capturați imagini cu peștii care se apropie de momeală, să monitorizați modul în care aceștia interacționează cu uneltele dvs. sau pur și simplu să vă bucurați de mediul subacvatic, Seeker vă ajută să faceți totul.

Compatibilitate cu camerele de acțiune de top

Una dintre caracteristicile remarcabile ale sistemului de camere de pescuit Seavu este compatibilitatea perfectă cu camerele de acțiune de top, inclusiv GoPro si DJI. Aceste camere de acțiune lider în industrie sunt cunoscute pentru filmările lor de înaltă calitate, designul robust și ușurința în utilizare, făcându-le însoțitorii perfecti pentru sistemul Seavu. Sistemul Seavu Fishing Camera se conectează fără efort la aceste camere, permițându-vă să profitați din plin de funcțiile lor avansate în timp ce redați în direct înregistrări subacvatice pe telefon.

Indiferent dacă utilizați cea mai recentă GoPro HERO sau DJI Osmo Action, Seavu asigură o conexiune stabilă și videoclipuri clare, chiar și în condiții subacvatice dificile. Această compatibilitate cu GoPro și DJI vă oferă flexibilitatea de a alege camera de acțiune care se potrivește nevoilor dvs., asigurându-vă în același timp că se integrează fără probleme cu sistemul Seavu pentru o experiență superioară de pescuit.

Opțiuni personalizabile și kituri de pornire

Atât Seavu Explorer, cât și Seeker vin cu diverse opțiuni personalizabile pentru a se potrivi nevoilor diferitelor pescari. Puteți alege dintr-o gamă de lungimi de cablu pentru a se potrivi cu adâncimea apei în care pescuiți. Fie că vă aflați în lacuri de mică adâncime sau explorați mări mai adânci, camerele de pescuit de la Seavu oferă flexibilitatea de care aveți nevoie.

Seturile noastre de pornire vin cu toate elementele esențiale pentru a vă pune în practică, iar accesoriile suplimentare sunt disponibile pentru extinderea configurației. Seturile Seavu sunt concepute pentru a fi flexibile, permițându-vă să vă adaptați sistemul de camere de pescuit la preferințele și mediul dumneavoastră de pescuit.

Cum o cameră de pescuit vă poate îmbunătăți abilitățile

Sistemul de camere de pescuit de la Seavu nu doar captează imagini subacvatice, ci vă ajută să deveniți un pescar mai bun. Cu filmări în direct transmise direct pe telefonul dvs., puteți observa comportamentul peștilor în timp real, ajustându-vă tehnicile pe loc. Acest lucru vă oferă un avantaj semnificativ, în special în mediile de pescuit provocatoare.

După excursia de pescuit, puteți revizui materialul pentru a afla mai multe. Analizând modul în care peștii au răspuns la momeala dvs., studierea mișcărilor lor și perfecționarea abordării vă va ajuta să vă îmbunătățiți în timp. Indiferent dacă sunteți nou în pescuit sau aveți o experiență mare, utilizarea unei camere de pescuit vă poate ajuta să identificați modele și să vă dezvoltați abilitățile.

Împărtășirea înregistrărilor cu alți fishhos poate stimula, de asemenea, un sentiment de comunitate, unde puteți schimba sfaturi, strategii și experiențe pentru a vă îmbunătăți în mod colectiv tehnicile de pescuit. Camerele de pescuit Seavu sunt mai mult decât simple instrumente de înregistrare - sunt instrumente pentru îmbunătățirea și creșterea continuă.

Dă viață pescuitului cu tehnologia Seavu

Seavu îmbină tehnologia avansată cu o înțelegere profundă a pescuitului pentru a crea un sistem de camere de pescuit care vă transformă experiența de pescuit. Prin transmiterea în direct a imaginilor subacvatice direct pe telefon, obțineți o conexiune mai strânsă cu mediul de sub suprafață și o înțelegere mai clară a apelor în care pescuiți.

Indiferent dacă pescuiți în râuri de apă dulce, în ape de adâncime sau în zone de coastă, camerele de pescuit de la Seavu oferă o perspectivă asupra a ceea ce se întâmplă sub suprafață. De la fiorul de a vedea un pește care se apropie de naluca ta până la entuziasmul de a debarca o captură, Seavu îți permite să surprinzi și să experimentezi fiecare moment într-un mod nou.

Sistemul de camere de pescuit Seavu este proiectat pentru a fi robust, adaptabil și personalizabil pentru a face față oricăror condiții de pescuit. Indiferent dacă optați pentru Seavu Explorer pentru durabilitatea sa versatilă sau pentru Seavu Seeker pentru designul său compact și flexibil, aceste camere de pescuit ridică fiecare aspect al experienței dumneavoastră de pescuit.

Actualizați-vă pescuitul cu camerele de pescuit Seavu

Camerele de pescuit de la Seavu sunt mai mult decât simple dispozitive - sunt instrumente care vă ajută să vă conectați cu lumea subacvatică, să vă îmbunătățiți tehnicile de pescuit și să surprindeți momente de neuitat. Indiferent dacă doriți să vă îmbunătățiți abilitățile, să vă împărtășiți experiențele cu alți pești sau pur și simplu să vă bucurați de emoția urmărită de comportamentul peștilor în direct, Seavu are camera de pescuit potrivită pentru dvs.

Cu Seavu, nu doar pescuiți, ci explorați, învățați și vă duceți experiența de pescuit la nivelul următor. Scufundați-vă în lumea de sub suprafață cu Seavu's Sistem de camere de pescuit și transformă-ți pescuitul astăzi.

Sistemul de camere de pescuit este folosit pentru a transmite în direct imagini subacvatice

Sistem de camere de pescuit Seavu

Trusa de pornire Seeker

Inspectați lumea subacvatică cu ușurință folosind acest kit compact. Sistemul său inovator de montare vă permite să atașați camera dvs. la aproape orice. Perfect pentru utilizarea pe diguri, râuri și orice ambarcațiune. Îl puteți personaliza cu accesorii suplimentare, fie acum, fie la o dată ulterioară.
De la A$449

Kit Explorer Pro

Priviți terenul, localizați peștii și surprindeți momente incredibile cu acest kit multifuncțional, ambalat cu o gamă largă de accesorii pentru aplicații nesfârșite. Opțiunile sale versatile de tambur de cablu asigură o potrivire perfectă pentru caiace, motociclete și bărci.
De la A$999

Sunteți gata să vă îmbunătățiți experiența de pescuit?

Informații de transport

Australia
Livrare gratuita (1-5 zile)

New Zealand
50 USD de livrare (5-8 zile)

Asia-Pacific 
100 USD de livrare (5-15 zile)
Hong Kong, India, Indonezia, Japonia, Maldive, Coreea de Nord, Singapore, Coreea de Sud, Taiwan, Thailanda, Vietnam, Samoa Americană, Bangladesh, Cambodgia, Insulele Cook, Fiji, Polinezia Franceză, Guam, Kiribati, Laos, Macao, Insulele Marshall , Micronezia, Nauru, Noua Caledonie, Niue, Nepal, Insulele Mariane de Nord, Pakistan, Palau, Papua Noua Guinee, Filipine, Pitcairn, Samoa, Insulele Solomon, Sri Lanka, Timor Leste, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Wallis și Futuna .

SUA și Canada 
100 USD de livrare (6-9 zile)
SUA, Statele Unite ale Americii, Insulele Minore periferice, Canada.

Marea Britanie și Europa 
150 USD de livrare (6-15 zile)
Regatul Unit, Irlanda, Franța, Germania, Italia, Țările de Jos, Norvegia, Spania, Suedia, Elveția, Albania, Austria, Belgia, Bosnia și Herțegovina, Bulgaria, Cipru, Cehia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Grecia, Ungaria, Islanda, Kosovo , Malta, Muntenegru, Macedonia de Nord, Polonia, Portugalia, România, Federația Rusă, Serbia, Slovacia, Turcia, Ucraina.

Restul lumii 
250 USD de livrare (10-25 zile)
Afganistan, Algeria, Angola, Anguilla, Antigua și Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Ascension și Tristan da Cunha, Azerbaidjan, Bahamas, Bahrain, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Brazilia, Burkina Faso, Burundi , Camerun, Capul Verde, Insulele Cayman, Republica Centrafricană, Ciad, Chile, Columbia, Comore, Congo (Republica Democratică), Congo (Republica), Costa Rica, Coasta de Fildeș, Croația, Cuba, Curacao, Djibouti, Dominica, Republica Dominicană, Ecuador, Egipt, Eswatini, Etiopia, Insulele Falkland (Malvinas), Insulele Feroe, Guyana Franceză, Gabon, Gambia, Georgia, Ghana, Gibraltar, Groenlanda, Grenada, Guadelupa, Guatemala, Guineea, Guineea-Bissau, Guyana, Haiti , Sfântul Scaun, Honduras, Iran, Israel, Jamaica, Iordania, Kazahstan, Kenya, Kuweit, Kârgâzstan, Letonia, Liban, Lesotho, Liberia, Libia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Madagascar, Malawi, Malaezia, Mali, Martinica, Mauritania, Mauritius, Mexic, Moldova, Mongolia, Montserrat, Maroc, Mozambic, Myanmar (Birmania), Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Qatar, Reunion, Rwanda, Sfânta Elena, Saint Kitts și Nevis, Sfânta Lucia, Saint Martin (partea franceză), Saint Pierre și Miquelon, Saint Vincent și Grenadine, Sao Tome și Principe, Arabia Saudită, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Africa de Sud, Sudan, Surinam, Siria, Tadjikistan , Tanzania, Togo, Trinidad și Tobago, Tunisia, Turkmenistan, Insulele Turks și Caicos, Uganda, Emiratele Arabe Unite, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Insulele Virgine (britanice), Insulele Virgine (SUA), Yemen, Zambia, Zimbabwe.

Impozite și taxe

Costul de expediere nu include taxe potențiale, cum ar fi taxe, taxe (de exemplu, TVA) sau taxe impuse de țara dvs. pentru transporturile internaționale. Aceste taxe diferă de la o țară la alta. Este responsabilitatea dvs. să acoperiți aceste cheltuieli suplimentare, așa că vă rugăm să vă asigurați că sunteți gata să plătiți orice taxe vamale sau taxe locale necesare pentru a primi pachetul.

Cât timp îi ia?

Timpul de livrare pentru comenzi variază de obicei între 1 și 25 de zile lucrătoare, deși anumite destinații pot avea perioade de livrare mai lungi. Perioada de timp exactă depinde de locația dvs. și de articolele specifice pe care le-ați achiziționat. Din păcate, nu putem oferi o estimare mai precisă din cauza naturii complexe a transportului internațional. Vă rugăm să luați în considerare că autoritățile vamale pot reține pachete pentru un număr de zile.

Urmărire

Veți primi un e-mail care conține numărul dvs. de urmărire imediat ce comanda dvs. a fost expediată.

1. Definitii si interpretari

1.1 Definiții

În acest acord se aplică următoarele definiții:

  1. Ambasador înseamnă persoana cheie menționată la punctul 1 din ANEXA 1
  2. Comisia Ambasadorului înseamnă comisionul care trebuie plătit Ambasadorului de către Companie pentru vânzările menționate de Ambasador, așa cum este stabilit în ANEXA 4.
  3. Data de începere înseamnă data prevăzută la punctul 1 din ANEXA 1;
  4. Coduri de reducere înseamnă codul sau codurile de reducere prevăzute la punctul 1 din ANEXA 4.
  5. Servicii de avizare înseamnă serviciile de promovare și de aprobare furnizate de Ambasador la care se face referire în clauza 3(a) și prevăzute în ANEXA 2;
  6. De proprietate intelectuală înseamnă orice și toate drepturile de proprietate intelectuală și industrială care sunt descrise în ANEXA 3;
  7. Produse înseamnă mărfurile care urmează să fie aprobate de Ambasador care sunt descrise în ANEXA 5, inclusiv Produse noi care pot fi produse de Companie, conform acordului scris între părți;
  8. Material promotional înseamnă materialul promoțional pentru Produsele create de Ambasador folosind Proprietatea Intelectuală, inclusiv numele, asemănarea sau semnătura Ambasadorului, precum și fotografiile și materialele video, inclusiv Ambasadorul pe care Ambasadorul le creează ca rezultat al Ambasadorului care furnizează Serviciile de Aprobare;
  9. Termen înseamnă perioada de timp descrisă în clauza 2 și punctul 3 din ANEXA 1;
  10. Teritoriu înseamnă locațiile geografice descrise la punctul 4 din ANEXA 1;

1.2 Interpretare

În acest acord:

  1. o referire în prezentul Acord la un statut sau o secțiune a unui statut include toate modificările aduse statutului sau secțiunii respective adoptate în înlocuirea statutului sau secțiunii la care se face referire și care încorporează oricare dintre prevederile acestuia;
  2. „corporație afiliată” va avea semnificația așa cum este definită în Legea corporațiilor din 2001 (Cth);
  3. prezentul acord nu trebuie interpretat în mod negativ pentru o parte doar pentru că acea parte a fost responsabilă pentru pregătirea acestuia;
  4. titlurile sunt doar pentru comoditate și nu afectează interpretarea acestui acord;
  5. referințele la o persoană sau cuvintele care desemnează o persoană includ o companie, o corporație statutară, un parteneriat, o asociere în participație și o asociere și includ reprezentanții personali legali ai acelei persoane, executorii, administratorii, succesorii și cesionarii autorizați;
  6. orice obligație asumată de două sau mai multe părți le leagă împreună și fiecare dintre ele în mod separat;
  7. în cazul în care orice cuvânt sau expresie este definit în prezentul acord, orice altă formă gramaticală a cuvântului sau expresiei respective va avea un înțeles corespunzător;
  8. „include”, „inclusiv” și expresii similare nu sunt cuvinte de limitare;
  9. toate sumele monetare sunt în dolari australieni; şi.
  10. referirea la orice acord sau alt document anexat sau la care se face referire în prezentul acord include orice amendamente la acesta și orice documente suplimentare sau în locul acestuia, care au fost aprobate în scris de părțile la prezentul acord.

2. Început și Termen

Prezentul Acord începe la Data începerii și continuă sub rezerva oricăror drepturi de reziliere anticipată conform clauzei 8 pentru o perioadă de timp stabilită la punctul 3 din ANEXA 1.

3. Avizarea și promovarea produselor

  1. Ambasadorul este de acord să:
    1. să furnizeze Servicii de avizare neexclusive Companiei în Teritoriu pentru perioada de timp stabilită la punctul 3 din ANEXA 1, începând cu Data de începere prevăzută la punctul 1 din ANEXA 1;
    2. să depună eforturi rezonabile pentru a promova Produsele într-o chestiune compatibilă cu utilizarea autorizată a Produselor pe conturile de rețele sociale și site-ul Ambasadorului;
  2. Acest Acord nu afectează și nu restricționează dreptul Ambasadorului de a face publicitate, a susține sau promova orice bunuri și servicii pe Teritoriu care nu concurează cu Produsele Companiei.

4. Proprietate intelectuală

  1. Ambasadorul recunoaște că toată proprietatea intelectuală aparține Companiei în mod absolut pentru uz și beneficiu propriu.
  2. Ambasadorul acordă Companiei o licență neexclusivă de utilizare a Materialelor promoționale pe conturile de rețele sociale, site-urile web și alte materiale promoționale ale Companiei, iar această clauză va dura și după încetarea acestui acord.

5. Garanții

Ambasadorul garantează pe durata acestui acord că:

  1. Ambasadorul are dreptul de a comercializa și promova numele, personalitatea, asemănarea, reputația, semnătura și imaginea vizuală a Ambasadorului în modul prevăzut de prezentul Acord;
  2. nicio licență similară nu a fost acordată vreunei alte părți pentru a promova sau a susține orice produs sau serviciu care concurează cu Produse;
  3. executarea Acordului sau executarea de către Ambasador nu va determina încălcarea niciunui acord la care acesta este parte; 
  4. Ambasadorul nu va susține activități ilegale și nu va fi obscen, defăimător sau încălca în alt mod drepturile de orice natură ale oricărei persoane;
  5. Ambasadorul nu va comunica sau publica niciun material care nu este în concordanță cu o imagine pozitivă sau bunăvoință referitoare la Companie;
  6. este responsabil pentru toate costurile și cheltuielile în legătură cu acest Acord, inclusiv pentru furnizarea Serviciilor de avizare; şi.
  7. Ambasadorul nu va face nimic care să-l aducă sau să-l aducă în discreditul public pe Ambasador, Compania sau Produsul.

6. Obligațiile ambasadorului

  1. Ambasadorul trebuie să furnizeze Companiei copii ale tuturor Materialelor Promoționale cât mai curând posibil după producerea Materialelor Promoționale.
  2. Ambasadorul este de acord că nu va furniza, pe durata acestui acord, nicio prelungire sau reînnoire, serviciile sale profesionale în niciun fel oricărei persoane sau companie cu scopul sau efectul sau efectul probabil de a promova orice bunuri sau servicii care concurează în Teritoriu. cu Produsul.
  3. Ambasadorul trebuie să păstreze confidențialitatea tuturor informațiilor referitoare la activitatea Companiei în afara domeniului public, inclusiv, dar fără a se limita la planuri de afaceri și de marketing, proiecții, aranjamente și acorduri cu terți și informații despre clienți transmise Ambasadorului în perioada prezentului Acord. .
  4. Indiferent de prevederile clauzei 6(b), ambasadorul poate dezvălui informații dacă și în măsura în care:
    1. o astfel de dezvăluire este forțată de legi, reglementări sau ordine;
    2. informațiile sunt în general disponibile în domeniul public, cu excepția cazului în care aceasta este rezultatul unei dezvăluiri cu încălcarea prezentului acord; şi
    3. Ambasadorul poate dovedi că a cunoscut informațiile înainte ca informațiile să-i fie dezvăluite de către Companie.

7. Obligația Companiei

  1. Compania este de acord că:
    1. va furniza Ambasadorului Produsele pentru a-i permite Ambasadorului să furnizeze Serviciile de Avizare;
    2. va furniza Ambasadorului mărfuri pentru ca acesta să le poarte în furnizarea Serviciilor de Aprobare;
    3. are libertatea de a utiliza Materialul Promoțional pe conturile și site-ul de rețele sociale ale Companiei și pe celelalte materiale promoționale ale Companiei;
    4. va oferi sprijin Ambasadorului pentru a-i permite Ambasadorului să înțeleagă și să utilizeze funcționalitatea Produselor;
    5. are libertatea de a furniza Ambasadorului Produse noi dezvoltate de Companie;
    6. va permite Codurilor de reducere să ofere o reducere clienților recomandați ai Ambasadorului care achiziționează Produsele de pe site-ul Companiei;
    7. va plăti Comisia Ambasadorului în conformitate cu termenii enunțați în ANEXA 4.

8. terminare

  1. Prezentul Acord poate fi reziliat de către Companie în oricare dintre următoarele circumstanțe:
    1. cu un preaviz scris de 7 zile pentru comoditate;
    2. în cazul în care, pe durata Termenului, Ambasadorul nu este în măsură să presteze serviciile necesare pentru a fi furnizate în temeiul prezentului Acord din cauza decesului, a bolii sau a dizabilității fizice sau psihice;
    3. în cazul în care Ambasadorul încalcă oricare dintre termenii prezentului Acord care nu au fost rectificați în termen de 7 zile de la notificarea în scris de către Companie, specificând natura unei astfel de neîndepliniri de cauză și aspectele care trebuie abordate pentru a remedia nerespectarea;
    4. dacă Ambasadorul este arestat sau condamnat pentru orice infracțiune, alta decât o infracțiune care, în opinia rezonabilă a Companiei, nu afectează publicitatea și promovarea Produsului; şi
    5. în cazul în care Ambasadorul face ceva care, în opinia rezonabilă a Companiei, reprezintă o încălcare a clauzei 5(d) sau va sau va putea aduce Ambasadorul, Compania sau Produsul în discreditarea publică.
  2. Prezentul acord poate fi reziliat de ambasador în oricare dintre următoarele circumstanțe:
    1. în cazul în care Compania încalcă oricare dintre termenii prezentului Acord care nu a fost rectificat în termen de 7 zile de la data la care Ambasadorul a furnizat o astfel de notificare în scris, specificând natura neîndeplinirii obligațiilor;
    2. la producerea oricăruia dintre următoarele evenimente de insolvență:
      1. un administrator judiciar, administrator judiciar, administrator, lichidator sau funcționar similar este numit în cadrul Societății sau a oricăruia dintre activele acesteia;
      2. Societatea încheie sau decide să încheie o schemă sau aranjament, compromis sau concordat cu orice clasă de creditori;
      3. se adoptă o rezoluție sau se depune o cerere către o instanță pentru lichidarea, dizolvarea, conducerea oficială sau administrarea Societății; sau
      4. orice are un efect substanțial similar cu oricare dintre evenimentele specificate mai sus se întâmplă în conformitate cu legea oricărei jurisdicții aplicabile.
    3. La expirarea sau rezilierea anticipată a prezentului Acord, Ambasadorul va înceta să furnizeze Serviciile de Aprobare.

9. Despăgubire

  1. Ambasadorul este de acord să țină Compania, ofițerii, agenții, cesionații și angajații săi de orice răspundere pentru orice vătămare, prejudiciu sau pretenție suferită de Ambasador care decurg din sau în legătură cu acest Acord și furnizarea de către Ambasador a Serviciilor Avizate.  

10. Soluționare a litigiilor

  1. În cazul în care apare un litigiu în legătură cu acest Acord, o parte poate transmite celeilalte părți o notificare specificând disputa.
  2. În termen de 5 zile lucrătoare de la data notificării, fiecare parte poate desemna în scris un reprezentant pentru soluționarea litigiului în numele ei.
  3. În termen de 7 zile lucrătoare de la data notificării, părțile trebuie să se consulte pentru a soluționa litigiul sau pentru a decide modalitatea de soluționare a litigiului. Fiecare parte trebuie să depună toate eforturile pentru a rezolva disputa.
  4. Cu excepția cazului în care părțile convin altfel, disputa trebuie trimisă la mediere dacă nu este rezolvată în termen de 14 zile lucrătoare de la data notificării.
  5. Părțile trebuie să numească un mediator în termen de 21 de zile lucrătoare de la data notificării. În cazul în care părțile nu reușesc să convină asupra unui mediator, mediatorul trebuie să fie desemnat de președintele Institutului de Drept din Victoria.
  6. Cu excepția cazului în care părțile convin altfel în scris, decizia mediatorului nu este obligatorie pentru părți. Rolul mediatorului este de a ajuta la negocierea unei soluționări a litigiului.
  7. Dacă disputa nu este soluționată în termen de 21 de zile lucrătoare de la numirea mediatorului, atunci medierea se încheie.
  8. Procesul de soluționare a litigiilor nu afectează obligațiile niciunei părți în temeiul prezentului acord.
  9. Fiecare parte trebuie să plătească propriile cheltuieli ale procesului de mediere.
  10. Părțile plătesc, în părți egale, cheltuielile mediatorului și orice alte costuri terților solicitate de mediator.
  11. În cazul în care apare un litigiu în legătură cu acest acord, fiecare parte trebuie să păstreze confidențialitatea:
    1. toate informațiile sau documentele dezvăluite în cursul soluționării litigiului înainte de numirea mediatorului;
    2. toate informațiile sau documentele dezvăluite în cursul medierii;
    3. toate informațiile și documentele despre existența, conduita, starea sau rezultatele medierii; şi
    4. toate informațiile și documentele referitoare la termenii oricărui acord de soluționare de mediere.
  12. Niciuna dintre părți nu poate începe proceduri judiciare, în nicio jurisdicție, până la încheierea medierii. Acest lucru nu afectează dreptul niciunei părți de a solicita măsuri urgente de injoncție sau declarative.

11. Observații

  1. Toate notificările solicitate sau permise în temeiul prezentului contract trebuie să fie în scris în limba engleză, iar adresa pentru notificarea notificărilor este fie adresa poștală, fie adresa de e-mail a părții care urmează să fie comunicată, așa cum este menționat în prezentul acord, sau orice adresă poștală sau adresa de e-mail pe care acea parte a desemnat-o. în scris ca adresă pentru comunicarea notificărilor.
  2. Notificările trimise la adresa poștală a destinatarului trebuie trimise prin poștă recomandată sau certificată, se solicită confirmarea de primire.
  3. Cu excepția cazului în care se specifică altfel, notificările trebuie considerate a fi fost livrate atunci când primirea este confirmată de către destinatar sau în 72 de ore de la momentul trimiterii notificării (oricare este mai devreme).
  4. În ceea ce privește e-mailul, primirea este considerată a fi confirmată de către destinatar printr-o notificare de primire de livrare generată de sistemul de e-mail al destinatarului după trimiterea e-mailului care conține notificarea sau la care este atașată notificarea. Notificările prin e-mail vor constitui o livrare suficientă și eficientă atunci când sunt livrate în contul de e-mail al destinatarului, indiferent dacă comunicarea electronică specifică este sau nu accesată sau citită.

12. Limitarea misiunii

  1. Ambasadorul nu trebuie să cedeze toate sau oricare dintre drepturile care i-au fost acordate în temeiul prezentului Acord fără acordul prealabil scris al Companiei, consimțământ pe care Compania îl poate acorda sau nu la discreția sa absolută;
  2. Compania poate, la discreția sa, să cedeze toate sau oricare dintre drepturile sale conform prezentului Acord.

13. Acorduri ulterioare

Fiecare parte trebuie să execute astfel de acorduri, acte și documente și să facă sau să determine să fie executate sau să facă toate aceste acte și lucruri necesare pentru a pune în aplicare prezentul Acord.

14. Dispoziții generale

  1. Fără parteneriat sau relație de agenție
    Nimic din prezentul Acord nu trebuie considerat ca constituie un parteneriat între părți și nimic din prezentul Acord nu trebuie să considere că oricare dintre părți este agentul celeilalte părți, iar Afiliatul nu trebuie să se susțină, să se angajeze într-un comportament sau să facă vreo declarație. care poate sugera oricărei persoane că Licențiatul este, în orice scop, agentul Companiei.
  2. Execuție electronică
    Părțile sunt de acord că acest Acord poate fi livrat și executat electronic.
  3. Confidențialitatea
    Părțile recunosc și se angajează să păstreze confidențialitatea conținutului acestui Acord și a obligațiilor fiecărei părți care decurg din acest Acord și nu vor face nicio dezvăluire în acest sens nici unei alte părți sau entități decât dacă este cerut de lege.
  4. Întregul contract
    Prezentul acord stabilește întregul acord dintre părți și înlocuiește toate comunicările, reprezentările, stimulentele, angajamentele, acordurile și aranjamentele anterioare dintre părți cu privire la obiectul său, iar acest acord nu poate fi modificat decât printr-un acord scris semnat de fiecare parte. .
  5. Fără excepție
    Neexercitarea sau orice întârziere în exercitarea oricărui drept, putere sau remediu de către o parte nu funcționează ca o renunțare. O exercitare unică sau parțială a oricărui drept, putere sau remediu nu împiedică exercitarea ulterioară a acelui drept sau a oricărui alt drept, putere sau remediu. O renunțare nu este valabilă sau obligatorie pentru partea care acordă acea renunțare decât dacă este făcută în scris.
  6. separare
    În cazul în care orice prevedere a acestui acord este nulă, ilegală sau inaplicabilă, aceasta poate fi întreruptă fără a afecta aplicabilitatea celorlalte prevederi din prezentul acord.
  7. competență
    Acest acord este supus legilor statului Victoria, instanțele din statul Victoria având jurisdicție exclusivă asupra oricăror dispute apărute în legătură cu acest acord.

Coșul dvs. este gol.

SEAVU

SEAVU

De obicei, răspunde într-o oră

Voi reveni curând

SEAVU

Salut 👋,
Cum pot ajuta?

Trimiteți-ne un mesaj