Condiții de utilizare a site-ului web

Bun venit la Seavu

Acești termeni și condiții descriu regulile și reglementările de utilizare a site-ului web al Seavu Pty Ltd, situat la https://seavu.com.

Prin accesarea acestui site presupunem că acceptați acești termeni și condiții. Nu continuați să utilizați Seavu dacă nu sunteți de acord să acceptați toți termenii și condițiile menționate pe această pagină.

Următoarea terminologie se aplică acestor Termeni și condiții, Declarație de confidențialitate și Notificare de declinare a responsabilității și tuturor acordurilor: „Client”, „Dvs.” și „Dvs.” se referă la dvs., persoana care se conectează pe acest site web și este conformă cu termenii și condițiile Companiei. „Compania”, „Noi înșine”, „Noi”, „Nostru” și „Noi”, se referă la Compania noastră. „Petrecere”, „Părți” sau „Noi”, se referă atât la Client, cât și la noi înșine. Toți termenii se referă la oferta, acceptarea și luarea în considerare a plății necesare pentru a întreprinde procesul asistenței noastre către Client în modul cel mai adecvat în scopul expres de a satisface nevoile Clientului în ceea ce privește furnizarea serviciilor declarate ale Companiei, în conformitate cu și sub rezerva legii prevalente din Țările de Jos. Orice utilizare a terminologiei de mai sus sau a altor cuvinte la singular, plural, cu majuscule și / sau el / ea sau ele, sunt considerate ca interschimbabile și, prin urmare, ca referire la aceeași.

Cookies

Folosim cookie-uri. Accesând Seavu, ați fost de acord să utilizați cookie-uri în acord cu Politica de confidențialitate a Seavu Pty Ltd.

Cele mai multe site-uri interactive folosesc cookie-uri pentru a ne permite să preluăm detaliile utilizatorului pentru fiecare vizită. Cookie-urile sunt folosite de site-ul nostru pentru a permite funcționalitatea anumitor zone pentru a facilita accesul persoanelor care vizitează site-ul nostru web. Unii dintre partenerii noștri afiliați / publiciști pot utiliza, de asemenea, cookie-uri.

Licență

Dacă nu se specifică altfel, Seavu Pty Ltd și/sau licențiatorii săi dețin drepturile de proprietate intelectuală pentru tot materialul de pe Seavu. Toate drepturile de proprietate intelectuală sunt rezervate. Puteți accesa acest lucru de la Seavu pentru uz personal, sub rezerva restricțiilor stabilite în acești termeni și condiții.

Tu nu trebuie să:

  • Republicați material din Seavu
  • Vinde, închiriază sau sublicențiază material de la Seavu
  • Reproduceți, duplicați sau copiați material din Seavu
  • Redistribuiți conținut de la Seavu

Prezentul acord va începe la data prezentului. Termenii și condițiile noastre au fost create cu ajutorul Generatorului gratuit de termeni și condiții.

Părți ale acestui site web oferă utilizatorilor posibilitatea de a posta și de a face schimb de opinii și informații în anumite zone ale site-ului web. Seavu Pty Ltd nu filtrează, editează, publică sau revizuiește comentariile înainte de prezența lor pe site. Comentariile nu reflectă punctele de vedere și opiniile Seavu Pty Ltd, agenții și/sau afiliații săi. Comentariile reflectă punctele de vedere și opiniile persoanei care își postează opiniile și opiniile. În măsura permisă de legile aplicabile, Seavu Pty Ltd nu va fi responsabilă pentru Comentarii sau pentru orice răspundere, daune sau cheltuieli cauzate și/sau suferite ca urmare a oricărei utilizări și/sau postări și/sau apariție a Comentariilor. pe acest site web.

Seavu Pty Ltd își rezervă dreptul de a monitoriza toate Comentariile și de a elimina orice Comentarii care pot fi considerate nepotrivite, ofensatoare sau care cauzează încălcarea acestor Termeni și Condiții.

Garantați și reprezentați acest lucru:

  • Aveți dreptul să postați comentariile pe site-ul nostru și să aveți toate licențele și consimțămintele necesare pentru a face acest lucru;
  • Comentariile nu invadează nici un drept de proprietate intelectuală, incluzând, fără limitare, drepturile de autor, brevetul sau marca comercială a oricărei terțe părți;
  • Comentariile nu conțin materiale defăimătoare, calomnioase, jignitoare, indecente sau altminteri ilegale, care reprezintă o invazie a vieții private
  • Comentariile nu vor fi utilizate pentru a solicita sau a promova afaceri sau activități personalizate sau de a prezenta activități comerciale sau activități ilegale.

Prin prezenta, acordați Seavu Pty Ltd o licență neexclusivă de utilizare, reproducere, editare și autorizare
alții să utilizeze, să reproducă și să editeze oricare dintre Comentariile dumneavoastră în orice formă, formate sau media.

Hyperlink la conținutul nostru

Următoarele organizații se pot conecta la site-ul nostru fără aprobarea scrisă prealabilă:

  • Agentii guvernamentale;
  • Motoare de căutare;
  • Organizații de știri;
  • Distribuitorii de directoare on-line se pot conecta la site-ul nostru în același mod ca și hiperlinkul la site-urile Web ale altor companii listate; și
  • Afaceri Acreditate la nivel de sistem, cu excepția solicitării organizațiilor nonprofit, a centrelor comerciale de caritate și a grupurilor de colectare a fondurilor de caritate, care nu pot fi hiperlinkate la site-ul nostru web.

Aceste organizații se pot conecta la pagina noastră de pornire, la publicații sau la alte informații ale site-ului, atâta timp cât link-ul: (a) nu este deloc înșelător; (b) nu implică în mod fals sponsorizarea, aprobarea sau aprobarea părții care leagă și a produselor și / sau serviciilor sale; și (c) se încadrează în contextul site-ului părții care leagă.

Putem lua în considerare și aprobăm alte solicitări de legătură din următoarele tipuri de organizații:

  • sursele de informații de larg consum și / sau de afaceri cunoscute;
  • Site-uri comunitare dot.com;
  • asociații sau alte grupuri care reprezintă caritabile;
  • Distribuitori de directoare on-line;
  • Portaluri de internet;
  • contabilitate, drept și firme de consultanță; și
  • Instituțiile de învățământ și asociațiile profesionale.

Vom aproba solicitările de linkuri de la aceste organizații dacă decidem că: (a) linkul nu ne-ar face să arătăm nefavorabil pentru noi înșine sau pentru afacerile noastre acreditate; (b) organizația nu are înregistrări negative cu noi; (c) beneficiul pentru noi din vizibilitatea hyperlinkului compensează absența Seavu Pty Ltd; și (d) legătura se află în contextul informațiilor generale despre resurse.

Aceste organizații se pot conecta la pagina noastră de pornire atâta timp cât linkul: (a) nu este deloc înșelător; (b) nu implică în mod fals sponsorizarea, avizarea sau aprobarea părții care leagă și a produselor sau serviciilor sale; și (c) se încadrează în contextul site-ului părții care leagă.

Dacă sunteți una dintre organizațiile enumerate în paragraful 2 de mai sus și sunteți interesat să vă conectați la site-ul nostru, trebuie să ne informați trimițând un e-mail la Seavu Pty Ltd. Vă rugăm să includeți numele dvs., numele organizației dvs., informațiile de contact, precum și adresa URL a site-ului dvs., o listă a oricăror adrese URL de la care intenționați să creați un link către site-ul nostru și o listă a adreselor URL de pe site-ul nostru către care doriți să faceți un link. Așteptați 2-3 săptămâni pentru un răspuns.

Organizațiile autorizate pot fi hiperlinkate la site-ul nostru, după cum urmează:

  • Utilizând numele companiei noastre; sau
  • Utilizând identificatorul de resurse uniform care este legat de; sau
  • Utilizând orice altă descriere a site-ului nostru care este legată de acest lucru are sens în contextul și formatul conținutului de pe site-ul părții care leagă.

Nicio utilizare a siglei Seavu Pty Ltd sau a altor lucrări de artă nu va fi permisă pentru conectare în absența unui acord de licență a mărcii comerciale.

iFrames

Fără aprobarea prealabilă și permisiunea scrisă, este posibil să nu creați cadre în jurul paginilor Web care să modifice în vreun fel prezentarea vizuală sau aspectul site-ului nostru.

Răspunderea privind răspunderea

Nu vom fi responsabili pentru orice conținut care apare pe site-ul dvs. Web. Sunteți de acord să vă protejați și să vă apărați împotriva tuturor pretențiilor care apar pe site-ul dvs. Web. Nu există nicio legătură (e) ar trebui să apară pe orice site care poate fi interpretat ca calomnioase, obscene sau penale, sau care încalcă, în caz contrar încalcă sau susține încălcarea sau alte încălcări ale, drepturile unor terțe părți.

confidenţialitatea dvs.

Vă rog să citiți Politica de Confidentialitate

Rezervarea drepturilor

Ne rezervăm dreptul de a solicita eliminarea tuturor legăturilor sau a oricărui link special către site-ul nostru. Vă aprobați să eliminați imediat toate legăturile la site-ul nostru, la cerere. De asemenea, ne rezervăm dreptul de a respecta acești termeni și condiții și de a stabili o politică de conectare în orice moment. Prin conectarea continuă la site-ul nostru, sunteți de acord să fiți obligați și să urmați acești termeni și condiții de conectare.

Eliminarea legăturilor de pe site-ul nostru

Dacă găsiți orice legătură pe site-ul nostru, care este ofensator din orice motiv, sunteți liber să vă contactați și să ne informați în orice moment. Vom lua în considerare cererile de eliminare a legăturilor, dar nu suntem obligați să răspundem direct la dumneavoastră.

Nu ne asigurăm că informațiile de pe acest site sunt corecte, nu garantăm exhaustivitatea sau exactitatea acestora; nici nu promitem să ne asigurăm că site-ul rămâne disponibil sau că materialul de pe site este actualizat.

Declinare a responsabilităţii

În măsura maximă permisă de legea aplicabilă, excludem toate declarațiile, garanțiile și condițiile referitoare la site-ul nostru și utilizarea acestui site web. Nimic din această precizare nu va fi:

  • limita sau exclude răspunderea noastră sau a dvs. pentru deces sau vătămare corporală;
  • Limita sau exclude răspunderea noastră sau a dvs. pentru fraudă sau denaturare frauduloasă;
  • Să limitați oricare dintre obligațiile noastre sau datoriile dvs. în orice mod care nu este permis de legislația aplicabilă; sau
  • Excludeți oricare dintre obligațiile noastre sau cele care nu pot fi excluse din legislația aplicabilă.

Limitările și interdicțiile de răspundere stabilite în prezenta secțiune și în altă parte în această precizare: (a) sunt supuse paragrafului precedent; și (b) guvernează toate obligațiile care decurg din declinarea responsabilității, inclusiv obligațiile care decurg din contract, în delictuală și în cazul încălcării obligațiilor legale.

Atâta timp cât site-ul și informațiile și serviciile de pe site sunt oferite gratuit, nu vom fi răspunzători pentru nici o pierdere sau daune de orice natură.

Abonează-te la știri

Înscrie-te pentru a fi primul care primește știri și oferte viitoare

Informații de transport

Australia
Livrare gratuita (1-5 zile)

New Zealand
50 USD de livrare (5-8 zile)

Asia-Pacific 
100 USD de livrare (5-15 zile)
Hong Kong, India, Indonezia, Japonia, Maldive, Coreea de Nord, Singapore, Coreea de Sud, Taiwan, Thailanda, Vietnam, Samoa Americană, Bangladesh, Cambodgia, Insulele Cook, Fiji, Polinezia Franceză, Guam, Kiribati, Laos, Macao, Insulele Marshall , Micronezia, Nauru, Noua Caledonie, Niue, Nepal, Insulele Mariane de Nord, Pakistan, Palau, Papua Noua Guinee, Filipine, Pitcairn, Samoa, Insulele Solomon, Sri Lanka, Timor Leste, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Wallis și Futuna .

SUA și Canada 
100 USD de livrare (6-9 zile)
SUA, Statele Unite ale Americii, Insulele Minore periferice, Canada.

Marea Britanie și Europa 
150 USD de livrare (6-15 zile)
Regatul Unit, Irlanda, Franța, Germania, Italia, Țările de Jos, Norvegia, Spania, Suedia, Elveția, Albania, Austria, Belgia, Bosnia și Herțegovina, Bulgaria, Cipru, Cehia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Grecia, Ungaria, Islanda, Kosovo , Malta, Muntenegru, Macedonia de Nord, Polonia, Portugalia, România, Federația Rusă, Serbia, Slovacia, Turcia, Ucraina.

Restul lumii 
250 USD de livrare (10-25 zile)
Afganistan, Algeria, Angola, Anguilla, Antigua și Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Ascension și Tristan da Cunha, Azerbaidjan, Bahamas, Bahrain, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Brazilia, Burkina Faso, Burundi , Camerun, Capul Verde, Insulele Cayman, Republica Centrafricană, Ciad, Chile, Columbia, Comore, Congo (Republica Democratică), Congo (Republica), Costa Rica, Coasta de Fildeș, Croația, Cuba, Curacao, Djibouti, Dominica, Republica Dominicană, Ecuador, Egipt, Eswatini, Etiopia, Insulele Falkland (Malvinas), Insulele Feroe, Guyana Franceză, Gabon, Gambia, Georgia, Ghana, Gibraltar, Groenlanda, Grenada, Guadelupa, Guatemala, Guineea, Guineea-Bissau, Guyana, Haiti , Sfântul Scaun, Honduras, Iran, Israel, Jamaica, Iordania, Kazahstan, Kenya, Kuweit, Kârgâzstan, Letonia, Liban, Lesotho, Liberia, Libia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Madagascar, Malawi, Malaezia, Mali, Martinica, Mauritania, Mauritius, Mexic, Moldova, Mongolia, Montserrat, Maroc, Mozambic, Myanmar (Birmania), Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Qatar, Reunion, Rwanda, Sfânta Elena, Saint Kitts și Nevis, Sfânta Lucia, Saint Martin (partea franceză), Saint Pierre și Miquelon, Saint Vincent și Grenadine, Sao Tome și Principe, Arabia Saudită, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Africa de Sud, Sudan, Surinam, Siria, Tadjikistan , Tanzania, Togo, Trinidad și Tobago, Tunisia, Turkmenistan, Insulele Turks și Caicos, Uganda, Emiratele Arabe Unite, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Insulele Virgine (britanice), Insulele Virgine (SUA), Yemen, Zambia, Zimbabwe.

Impozite și taxe

Costul de expediere nu include taxe potențiale, cum ar fi taxe, taxe (de exemplu, TVA) sau taxe impuse de țara dvs. pentru transporturile internaționale. Aceste taxe diferă de la o țară la alta. Este responsabilitatea dvs. să acoperiți aceste cheltuieli suplimentare, așa că vă rugăm să vă asigurați că sunteți gata să plătiți orice taxe vamale sau taxe locale necesare pentru a primi pachetul.

Cât timp îi ia?

Timpul de livrare pentru comenzi variază de obicei între 1 și 25 de zile lucrătoare, deși anumite destinații pot avea perioade de livrare mai lungi. Perioada de timp exactă depinde de locația dvs. și de articolele specifice pe care le-ați achiziționat. Din păcate, nu putem oferi o estimare mai precisă din cauza naturii complexe a transportului internațional. Vă rugăm să luați în considerare că autoritățile vamale pot reține pachete pentru un număr de zile.

Urmărire

Veți primi un e-mail care conține numărul dvs. de urmărire imediat ce comanda dvs. a fost expediată.

1. Definitii si interpretari

1.1 Definiții

În acest acord se aplică următoarele definiții:

  1. Ambasador înseamnă persoana cheie menționată la punctul 1 din ANEXA 1
  2. Comisia Ambasadorului înseamnă comisionul care trebuie plătit Ambasadorului de către Companie pentru vânzările menționate de Ambasador, așa cum este stabilit în ANEXA 4.
  3. Data de începere înseamnă data prevăzută la punctul 1 din ANEXA 1;
  4. Coduri de reducere înseamnă codul sau codurile de reducere prevăzute la punctul 1 din ANEXA 4.
  5. Servicii de avizare înseamnă serviciile de promovare și de aprobare furnizate de Ambasador la care se face referire în clauza 3(a) și prevăzute în ANEXA 2;
  6. De proprietate intelectuală înseamnă orice și toate drepturile de proprietate intelectuală și industrială care sunt descrise în ANEXA 3;
  7. Produse înseamnă mărfurile care urmează să fie aprobate de Ambasador care sunt descrise în ANEXA 5, inclusiv Produse noi care pot fi produse de Companie, conform acordului scris între părți;
  8. Material promotional înseamnă materialul promoțional pentru Produsele create de Ambasador folosind Proprietatea Intelectuală, inclusiv numele, asemănarea sau semnătura Ambasadorului, precum și fotografiile și materialele video, inclusiv Ambasadorul pe care Ambasadorul le creează ca rezultat al Ambasadorului care furnizează Serviciile de Aprobare;
  9. Termen înseamnă perioada de timp descrisă în clauza 2 și punctul 3 din ANEXA 1;
  10. Teritoriu înseamnă locațiile geografice descrise la punctul 4 din ANEXA 1;

1.2 Interpretare

În acest acord:

  1. o referire în prezentul Acord la un statut sau o secțiune a unui statut include toate modificările aduse statutului sau secțiunii respective adoptate în înlocuirea statutului sau secțiunii la care se face referire și care încorporează oricare dintre prevederile acestuia;
  2. „corporație afiliată” va avea semnificația așa cum este definită în Legea corporațiilor din 2001 (Cth);
  3. prezentul acord nu trebuie interpretat în mod negativ pentru o parte doar pentru că acea parte a fost responsabilă pentru pregătirea acestuia;
  4. titlurile sunt doar pentru comoditate și nu afectează interpretarea acestui acord;
  5. referințele la o persoană sau cuvintele care desemnează o persoană includ o companie, o corporație statutară, un parteneriat, o asociere în participație și o asociere și includ reprezentanții personali legali ai acelei persoane, executorii, administratorii, succesorii și cesionarii autorizați;
  6. orice obligație asumată de două sau mai multe părți le leagă împreună și fiecare dintre ele în mod separat;
  7. în cazul în care orice cuvânt sau expresie este definit în prezentul acord, orice altă formă gramaticală a cuvântului sau expresiei respective va avea un înțeles corespunzător;
  8. „include”, „inclusiv” și expresii similare nu sunt cuvinte de limitare;
  9. toate sumele monetare sunt în dolari australieni; şi.
  10. referirea la orice acord sau alt document anexat sau la care se face referire în prezentul acord include orice amendamente la acesta și orice documente suplimentare sau în locul acestuia, care au fost aprobate în scris de părțile la prezentul acord.

2. Început și Termen

Prezentul Acord începe la Data începerii și continuă sub rezerva oricăror drepturi de reziliere anticipată conform clauzei 8 pentru o perioadă de timp stabilită la punctul 3 din ANEXA 1.

3. Avizarea și promovarea produselor

  1. Ambasadorul este de acord să:
    1. să furnizeze Servicii de avizare neexclusive Companiei în Teritoriu pentru perioada de timp stabilită la punctul 3 din ANEXA 1, începând cu Data de începere prevăzută la punctul 1 din ANEXA 1;
    2. să depună eforturi rezonabile pentru a promova Produsele într-o chestiune compatibilă cu utilizarea autorizată a Produselor pe conturile de rețele sociale și site-ul Ambasadorului;
  2. Acest Acord nu afectează și nu restricționează dreptul Ambasadorului de a face publicitate, a susține sau promova orice bunuri și servicii pe Teritoriu care nu concurează cu Produsele Companiei.

4. Proprietate intelectuală

  1. Ambasadorul recunoaște că toată proprietatea intelectuală aparține Companiei în mod absolut pentru uz și beneficiu propriu.
  2. Ambasadorul acordă Companiei o licență neexclusivă de utilizare a Materialelor promoționale pe conturile de rețele sociale, site-urile web și alte materiale promoționale ale Companiei, iar această clauză va dura și după încetarea acestui acord.

5. Garanții

Ambasadorul garantează pe durata acestui acord că:

  1. Ambasadorul are dreptul de a comercializa și promova numele, personalitatea, asemănarea, reputația, semnătura și imaginea vizuală a Ambasadorului în modul prevăzut de prezentul Acord;
  2. nicio licență similară nu a fost acordată vreunei alte părți pentru a promova sau a susține orice produs sau serviciu care concurează cu Produse;
  3. executarea Acordului sau executarea de către Ambasador nu va determina încălcarea niciunui acord la care acesta este parte; 
  4. Ambasadorul nu va susține activități ilegale și nu va fi obscen, defăimător sau încălca în alt mod drepturile de orice natură ale oricărei persoane;
  5. Ambasadorul nu va comunica sau publica niciun material care nu este în concordanță cu o imagine pozitivă sau bunăvoință referitoare la Companie;
  6. este responsabil pentru toate costurile și cheltuielile în legătură cu acest Acord, inclusiv pentru furnizarea Serviciilor de avizare; şi.
  7. Ambasadorul nu va face nimic care să-l aducă sau să-l aducă în discreditul public pe Ambasador, Compania sau Produsul.

6. Obligațiile ambasadorului

  1. Ambasadorul trebuie să furnizeze Companiei copii ale tuturor Materialelor Promoționale cât mai curând posibil după producerea Materialelor Promoționale.
  2. Ambasadorul este de acord că nu va furniza, pe durata acestui acord, nicio prelungire sau reînnoire, serviciile sale profesionale în niciun fel oricărei persoane sau companie cu scopul sau efectul sau efectul probabil de a promova orice bunuri sau servicii care concurează în Teritoriu. cu Produsul.
  3. Ambasadorul trebuie să păstreze confidențialitatea tuturor informațiilor referitoare la activitatea Companiei în afara domeniului public, inclusiv, dar fără a se limita la planuri de afaceri și de marketing, proiecții, aranjamente și acorduri cu terți și informații despre clienți transmise Ambasadorului în perioada prezentului Acord. .
  4. Indiferent de prevederile clauzei 6(b), ambasadorul poate dezvălui informații dacă și în măsura în care:
    1. o astfel de dezvăluire este forțată de legi, reglementări sau ordine;
    2. informațiile sunt în general disponibile în domeniul public, cu excepția cazului în care aceasta este rezultatul unei dezvăluiri cu încălcarea prezentului acord; şi
    3. Ambasadorul poate dovedi că a cunoscut informațiile înainte ca informațiile să-i fie dezvăluite de către Companie.

7. Obligația Companiei

  1. Compania este de acord că:
    1. va furniza Ambasadorului Produsele pentru a-i permite Ambasadorului să furnizeze Serviciile de Avizare;
    2. va furniza Ambasadorului mărfuri pentru ca acesta să le poarte în furnizarea Serviciilor de Aprobare;
    3. are libertatea de a utiliza Materialul Promoțional pe conturile și site-ul de rețele sociale ale Companiei și pe celelalte materiale promoționale ale Companiei;
    4. va oferi sprijin Ambasadorului pentru a-i permite Ambasadorului să înțeleagă și să utilizeze funcționalitatea Produselor;
    5. are libertatea de a furniza Ambasadorului Produse noi dezvoltate de Companie;
    6. va permite Codurilor de reducere să ofere o reducere clienților recomandați ai Ambasadorului care achiziționează Produsele de pe site-ul Companiei;
    7. va plăti Comisia Ambasadorului în conformitate cu termenii enunțați în ANEXA 4.

8. terminare

  1. Prezentul Acord poate fi reziliat de către Companie în oricare dintre următoarele circumstanțe:
    1. cu un preaviz scris de 7 zile pentru comoditate;
    2. în cazul în care, pe durata Termenului, Ambasadorul nu este în măsură să presteze serviciile necesare pentru a fi furnizate în temeiul prezentului Acord din cauza decesului, a bolii sau a dizabilității fizice sau psihice;
    3. în cazul în care Ambasadorul încalcă oricare dintre termenii prezentului Acord care nu au fost rectificați în termen de 7 zile de la notificarea în scris de către Companie, specificând natura unei astfel de neîndepliniri de cauză și aspectele care trebuie abordate pentru a remedia nerespectarea;
    4. dacă Ambasadorul este arestat sau condamnat pentru orice infracțiune, alta decât o infracțiune care, în opinia rezonabilă a Companiei, nu afectează publicitatea și promovarea Produsului; şi
    5. în cazul în care Ambasadorul face ceva care, în opinia rezonabilă a Companiei, reprezintă o încălcare a clauzei 5(d) sau va sau va putea aduce Ambasadorul, Compania sau Produsul în discreditarea publică.
  2. Prezentul acord poate fi reziliat de ambasador în oricare dintre următoarele circumstanțe:
    1. în cazul în care Compania încalcă oricare dintre termenii prezentului Acord care nu a fost rectificat în termen de 7 zile de la data la care Ambasadorul a furnizat o astfel de notificare în scris, specificând natura neîndeplinirii obligațiilor;
    2. la producerea oricăruia dintre următoarele evenimente de insolvență:
      1. un administrator judiciar, administrator judiciar, administrator, lichidator sau funcționar similar este numit în cadrul Societății sau a oricăruia dintre activele acesteia;
      2. Societatea încheie sau decide să încheie o schemă sau aranjament, compromis sau concordat cu orice clasă de creditori;
      3. se adoptă o rezoluție sau se depune o cerere către o instanță pentru lichidarea, dizolvarea, conducerea oficială sau administrarea Societății; sau
      4. orice are un efect substanțial similar cu oricare dintre evenimentele specificate mai sus se întâmplă în conformitate cu legea oricărei jurisdicții aplicabile.
    3. La expirarea sau rezilierea anticipată a prezentului Acord, Ambasadorul va înceta să furnizeze Serviciile de Aprobare.

9. Despăgubire

  1. Ambasadorul este de acord să țină Compania, ofițerii, agenții, cesionații și angajații săi de orice răspundere pentru orice vătămare, prejudiciu sau pretenție suferită de Ambasador care decurg din sau în legătură cu acest Acord și furnizarea de către Ambasador a Serviciilor Avizate.  

10. Soluționare a litigiilor

  1. În cazul în care apare un litigiu în legătură cu acest Acord, o parte poate transmite celeilalte părți o notificare specificând disputa.
  2. În termen de 5 zile lucrătoare de la data notificării, fiecare parte poate desemna în scris un reprezentant pentru soluționarea litigiului în numele ei.
  3. În termen de 7 zile lucrătoare de la data notificării, părțile trebuie să se consulte pentru a soluționa litigiul sau pentru a decide modalitatea de soluționare a litigiului. Fiecare parte trebuie să depună toate eforturile pentru a rezolva disputa.
  4. Cu excepția cazului în care părțile convin altfel, disputa trebuie trimisă la mediere dacă nu este rezolvată în termen de 14 zile lucrătoare de la data notificării.
  5. Părțile trebuie să numească un mediator în termen de 21 de zile lucrătoare de la data notificării. În cazul în care părțile nu reușesc să convină asupra unui mediator, mediatorul trebuie să fie desemnat de președintele Institutului de Drept din Victoria.
  6. Cu excepția cazului în care părțile convin altfel în scris, decizia mediatorului nu este obligatorie pentru părți. Rolul mediatorului este de a ajuta la negocierea unei soluționări a litigiului.
  7. Dacă disputa nu este soluționată în termen de 21 de zile lucrătoare de la numirea mediatorului, atunci medierea se încheie.
  8. Procesul de soluționare a litigiilor nu afectează obligațiile niciunei părți în temeiul prezentului acord.
  9. Fiecare parte trebuie să plătească propriile cheltuieli ale procesului de mediere.
  10. Părțile plătesc, în părți egale, cheltuielile mediatorului și orice alte costuri terților solicitate de mediator.
  11. În cazul în care apare un litigiu în legătură cu acest acord, fiecare parte trebuie să păstreze confidențialitatea:
    1. toate informațiile sau documentele dezvăluite în cursul soluționării litigiului înainte de numirea mediatorului;
    2. toate informațiile sau documentele dezvăluite în cursul medierii;
    3. toate informațiile și documentele despre existența, conduita, starea sau rezultatele medierii; şi
    4. toate informațiile și documentele referitoare la termenii oricărui acord de soluționare de mediere.
  12. Niciuna dintre părți nu poate începe proceduri judiciare, în nicio jurisdicție, până la încheierea medierii. Acest lucru nu afectează dreptul niciunei părți de a solicita măsuri urgente de injoncție sau declarative.

11. Observații

  1. Toate notificările solicitate sau permise în temeiul prezentului contract trebuie să fie în scris în limba engleză, iar adresa pentru notificarea notificărilor este fie adresa poștală, fie adresa de e-mail a părții care urmează să fie comunicată, așa cum este menționat în prezentul acord, sau orice adresă poștală sau adresa de e-mail pe care acea parte a desemnat-o. în scris ca adresă pentru comunicarea notificărilor.
  2. Notificările trimise la adresa poștală a destinatarului trebuie trimise prin poștă recomandată sau certificată, se solicită confirmarea de primire.
  3. Cu excepția cazului în care se specifică altfel, notificările trebuie considerate a fi fost livrate atunci când primirea este confirmată de către destinatar sau în 72 de ore de la momentul trimiterii notificării (oricare este mai devreme).
  4. În ceea ce privește e-mailul, primirea este considerată a fi confirmată de către destinatar printr-o notificare de primire de livrare generată de sistemul de e-mail al destinatarului după trimiterea e-mailului care conține notificarea sau la care este atașată notificarea. Notificările prin e-mail vor constitui o livrare suficientă și eficientă atunci când sunt livrate în contul de e-mail al destinatarului, indiferent dacă comunicarea electronică specifică este sau nu accesată sau citită.

12. Limitarea misiunii

  1. Ambasadorul nu trebuie să cedeze toate sau oricare dintre drepturile care i-au fost acordate în temeiul prezentului Acord fără acordul prealabil scris al Companiei, consimțământ pe care Compania îl poate acorda sau nu la discreția sa absolută;
  2. Compania poate, la discreția sa, să cedeze toate sau oricare dintre drepturile sale conform prezentului Acord.

13. Acorduri ulterioare

Fiecare parte trebuie să execute astfel de acorduri, acte și documente și să facă sau să determine să fie executate sau să facă toate aceste acte și lucruri necesare pentru a pune în aplicare prezentul Acord.

14. Dispoziții generale

  1. Fără parteneriat sau relație de agenție
    Nimic din prezentul Acord nu trebuie considerat ca constituie un parteneriat între părți și nimic din prezentul Acord nu trebuie să considere că oricare dintre părți este agentul celeilalte părți, iar Afiliatul nu trebuie să se susțină, să se angajeze într-un comportament sau să facă vreo declarație. care poate sugera oricărei persoane că Licențiatul este, în orice scop, agentul Companiei.
  2. Execuție electronică
    Părțile sunt de acord că acest Acord poate fi livrat și executat electronic.
  3. Confidențialitatea
    Părțile recunosc și se angajează să păstreze confidențialitatea conținutului acestui Acord și a obligațiilor fiecărei părți care decurg din acest Acord și nu vor face nicio dezvăluire în acest sens nici unei alte părți sau entități decât dacă este cerut de lege.
  4. Întregul contract
    Prezentul acord stabilește întregul acord dintre părți și înlocuiește toate comunicările, reprezentările, stimulentele, angajamentele, acordurile și aranjamentele anterioare dintre părți cu privire la obiectul său, iar acest acord nu poate fi modificat decât printr-un acord scris semnat de fiecare parte. .
  5. Fără excepție
    Neexercitarea sau orice întârziere în exercitarea oricărui drept, putere sau remediu de către o parte nu funcționează ca o renunțare. O exercitare unică sau parțială a oricărui drept, putere sau remediu nu împiedică exercitarea ulterioară a acelui drept sau a oricărui alt drept, putere sau remediu. O renunțare nu este valabilă sau obligatorie pentru partea care acordă acea renunțare decât dacă este făcută în scris.
  6. separare
    În cazul în care orice prevedere a acestui acord este nulă, ilegală sau inaplicabilă, aceasta poate fi întreruptă fără a afecta aplicabilitatea celorlalte prevederi din prezentul acord.
  7. competență
    Acest acord este supus legilor statului Victoria, instanțele din statul Victoria având jurisdicție exclusivă asupra oricăror dispute apărute în legătură cu acest acord.

Coșul dvs. este gol.

SEAVU

SEAVU

De obicei, răspunde într-o oră

Voi reveni curând

SEAVU

Salut 👋,
Cum pot ajuta?

Trimiteți-ne un mesaj